Translation of "are classified" in Italian


How to use "are classified" in sentences:

All I know about the Williams is their tax returns are classified.
Quanto agli Williams, so che la loro dichiarazione dei redditi è riservata.
The details of Sasha Korjev's mission are classified.
i dettagli della missione Sasha Korjev's sono riservati.
By executive order... the transcripts of this tribunal are classified top secret.
Per ordine esecutivo......gli atti di questo processo sono classificati come "top secret".
Well, obviously our research suites are classified, so we can't grant you access to those, but we'd be delighted to give you the PR tour.
Beh, ovviamente i risutati delle nostre ricerche sono riservati, quindi non possiamo accordarvi l'accesso a quelle, ma saremmo lieti di farvi fare la visita guidata.
Most of Alex Torres' files are classified, indicating he may have something to hide.
La maggior parte dei file di Alex Torres sono riservati, cosa che indica che potrebbe avere qualcosa da nascondere.
The hearings are classified, but supposedly, Mayer has enough to put them out of business.
Le udienze sono segrete, ma presumo che Mayer avesse abbastanza da metterli fuori gioco.
The details are classified but I'm working on the new Intersect project with Bryce.
I dettagli sono riservati, ma sto lavorando al nuovo progetto Intersect con Bryce.
Those acids are classified as essential due to the fact that they can not be created within the body.
Quegli acidi sono classificati come di vitale importanza in quanto non potrebbero essere prodotti all’interno del corpo.
In the following three tables the buildings built for residential use in Case sparse are classified by building year, by floors number and by rooms number.
Nelle tre tabelle seguenti gli edifici ad uso residenziale di Brugnoni vengono classificati per data di costruzione, per numero di piani e per numero di interni.
All of our hot water and heating solutions are classified with the highest energy efficiency labels on the market.
Tutte le soluzioni Daikin di riscaldamento e di produzione di acqua calda sono realizzate nelle classi energetiche a più alta efficienza disponibili sul mercato.
Due to the nature of that mission, you'll have to understand that the precise circumstances are classified.
Per via della natura di quella missione, dovete capire che la maggior parte dei dettagli sono segreti.
Some of those files are classified.
Alcuni dei quei documenti sono riservati.
Vehicles which are average are classified as D. Vehicles which are better than the current average are classified as A+, A, B or C. Vehicles which are worse than the average are rated as E, F or G.
I veicoli nella media sono classificati come D. I veicoli superiori alla media attuale sono classificati come A+, A, B o C. I veicoli inferiori alla media sono classificati come E, F o G.
Those acids are classified as important because they could not be created within the body.
Tali acidi sono classificati come necessario perché non potevano essere generati all’interno del corpo.
Vehicles with average efficiency are rated D. Vehicles which are better than the current average are rated A+, A, B or C. And vehicles which are poorer than average are classified E, F or G.
I veicoli di classe media sono compresi nella Classe D. I veicoli più avanzati dell’attuale classe media appartengono alle classi A+, A, B o C. I veicoli sotto le caratteristiche medie appartengono alle classi E, F o G.
Because official files are classified, you have to write a detailed account of your entire career, an account that will be checked and re-checked for even the slightest deception.
Dato che i dossier ufficiali sono classificati... devi scrivere un resoconto dettagliato della tua intera carriera, resoconto che sara' controllato piu' volte, alla ricerca della piu' piccola discrepanza.
All the non-human apes are classified as great apes except one.
Tutti i primati non antropomorfi appartengono alla categoria dei grandi primati, tranne uno.
I wish I could, but... some things are classified and...
Avrei voluto, ma... Certe cose sono riservate e...
And these court proceedings are classified, which means, surprise...
Questi procedimenti legali sono riservati, il che significa... sorpresa.
Also, games are classified according to:
I giochi sono inoltre classificati in base a:
I can't believe that these are classified.
Non riesco a credere che questa roba sia segrata.
It touched on national security matters that are classified.
Riguardava alcune materie di sicurezza nazionale che sono riservati.
Cookies are classified according to duration and who sets them.
I cookie vengono classificati in base alla loro durata e al sito che li ha impostati.
Vehicles which conform to the average are classified as D. Vehicles which are above the current average are classified as A+, A, B or C. Vehicles which are below average are classified as E, F or G.
I veicoli con i valori nella media appartengono alla categoria D, mentre quelli con risultati migliori della media sono classificati con A+, A, B o C. Infine, i veicoli con valori inferiori alla media sono definiti con E, F o G.
There are different types of stomatitis, they are classified for various reasons for its appearance:
Ci sono diversi tipi di stomatiti, sono classificati per vari motivi per la sua comparsa:
Those acids are classified as important due to the fact that they could not be generated within the body.
Tali acidi sono classificati come vitale per il fatto che non potevano essere generati all’interno del corpo.
All other active devices are classified as class I.
Tutti gli altri dispositivi attivi rientrano nella classe I.
Hearing aids are classified as medical devices in most countries, and regulated by the respective regulations.
Gli ausili sono classificati come dispositivi medici nella maggior parte dei paesi e sono regolati dalle rispettive norme.
Those acids are classified as essential because they can not be produced within the body.
Quegli acidi sono classificati come essenziali perché non possono essere prodotti all’interno del corpo.
All non-invasive devices are classified as class I, unless one of the rules set out hereinafter applies.
Tutti i dispositivi non invasivi rientrano nella classe I, a meno che non si applichi una delle regole seguenti.
The partial weighing ranges are classified according to Table 2.
I campi di pesatura parziale sono classificati in base alla tabella 2.
In this case they are classified as chronic dermatitis.
In questo caso essi sono classificati come dermatite cronica.
Some of these drugs are classified as over-the-counter pharmaceuticals.
Alcuni di questi farmaci sono classificati come farmaci da banco.
Polyps in the stomach are classified according to their histological structure, quantity and morphological structure.
I polipi nello stomaco sono classificati in base alla loro struttura istologica, alla quantità e alla struttura morfologica.
Those acids are classified as essential due to the fact that they can not be generated within the body.
Tali acidi sono classificati come essenziali per il fatto che essi non possono essere generati all’interno del corpo.
Those acids are classified as essential due to the fact that they could not be produced within the body.
Tali acidi sono identificati come necessario per il fatto che essi non possono essere generati all’interno del corpo.
Now, keep in mind there are about 400 prisoners in US prisons who are classified as terrorists, and only a handful of them are in the CMUs.
Notate bene che ci sono circa 400 detenuti nelle carceri americane classificati come terroristi, e solo pochi di loro si trovano nei CMU.
Of the 15 percent evaluated, 20 percent are classified as "in peril, " that is, in danger of extinction.
Del 15% studiato, il 20% è classificato "in pericolo", cioè a rischio di estinzione,
3.927031993866s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?